Internationell kommunikation

Willkommen, bienvenue, welcome. Familjen Helsingborg välkomnar besökare från hela världen. Därför har vi översatt logotypen till engelska, i första hand. Här visas exempel på internationell kommunikation.

Den engelska logotypen finns i samma färger som den svenska.

Texter

Texter på engelska skrivs såklart med samma tonalitet som de svenska, det vill säga välkomnande och med en varm känsla.

Presentationstext

Denna korta presentation av oss bör finnas med i allt tryckt marknadsföringsmaterial.

Helsingborg Family is people coming together, places that inspire and opportunities that keep growing. Here, individuals and businesses develop side-by-side. Helsingborg Family is a state of mind. helsingborgfamily.com

Vinjettext

The name should always be written as simply Helsingborg Family without “the” preceding it to maintain consistency in presenting the brand.

Annonser

I internationell kommunikation gäller självklart samma grafiska riktlinjer som i all annan kommunikation.

Annons A4. Exempel marknadsföring med avsändare Helsingborg Family.

Translate

You can use Google Translate to translate the contents of familjenhelsingborg.se. To do that, select the language you would like to translate into in the list below.
Please bear in mind, since the Google Translate is an automatically generated translation, we do not take any responsibility for errors in the text.

Close