Rara ärtor i säsongens sista Rampljus

Vi har kommit till vägs ände. Och då menar vi inte ärtornas paradis Bjuv där veckans avsnitt tar plats. Det tolfte delen i den webbsända programserien Rampljus blir också den sista. Välkommen till ett fullmatat avsnitt.

Hårt arbete i nattsvarta gruvor. Historien har satt sin tydliga prägel på Bjuv, men i centrum står ändå ärtan, den lilla men näringsrika baljväxt som bokstavligen fått Bjuv att frodas. Trots att Findus numera släppt greppet om sin enorma fabrik är de gamla lokalerna fulla av entreprenörskap och kreativitet. Det och mycket mer får programledarparet Sasha Becker och Nils Dernevik veta när de besöker Foodhills och restaurang Ärtan där kocken Emil Ekstrand är verksam. Tillsammans lagar de ljummen pasta med aioli på ärtor innan vi får höra Bjuvspianisten Arman Ikanovic spela. Vi möter skådespelaren och musikalartisten Birgitta Rydberg, bjuder på Snabbkultur med Robert Olofsson och intervjuar Felix Rodriguez i albumaktuella The Sounds. Och så får vi vara med när Bjuvsborna Ulla och Jan-Erik Hedin samt Fannie Wahlgren prisas för sitt engagemang inom det lokala kulturlivet.

Det händer verkligen grejer i detta och tidigare avsnitt! Se alla delar i Rampljus-serien på stagebackstage.se/rampljus

MEDVERKANDE:

  • Emil Ekstrand, Bjuv
  • Arman Ikanovic, Bjuv
  • Birgitta Rydberg, Döshult
  • Robert Olofsson, Helsingborgs stadsteater
  • Felix Rodriguez, The Sounds
  • Ulla och Jan-Erik Hedin, kulturpristagare, Ekeby
  • Fannie Wahlgren, ungdomsledarpristagare, Ekeby
  • Christel Hedlund, ordförande i kultur- och fritidsnämnden, Bjuv
    Lisbeth Madsen, vice ordförande i kultur- och fritidsnämnden, Bjuv
  • Rigmor Gustafsson, Live från Fasching i Stockholm

För ytterligare information:
Ulf Dahlström, redaktionschef för Rampljus
Tel: 0723-97 07 62
Mejl: ulf.dahlstrom@helsingborg.se

Translate

You can use Google Translate to translate the contents of familjenhelsingborg.se. To do that, select the language you would like to translate into in the list below.
Please bear in mind, since the Google Translate is an automatically generated translation, we do not take any responsibility for errors in the text.

Close